Olá PASQUALE,
Para podermos dar seguimento ao seu pedido de encerramento e proceder às verificações habituais, é necessário enviar um pedido, anexando cópia frente e verso de um documento de identidade válido, por EMAIL para o endereço snaidigital@snai.it .
Na solicitação, é necessário indicar a forma de devolução do saldo, se aplicável.
Você pode escolher:
Transferência bancária para a sua conta bancária ou postal (indicando o código IBAN)
Débito direto (deve dirigir-se a qualquer estação de correios a partir do terceiro dia útil a contar da data de emissão, apresentando documento de identificação e o seu código fiscal).
Hello PASQUALE,
In order to take charge of your closure request and proceed with the usual checks, it is necessary to send a request, attaching a copy of both sides of a valid identity document, via EMAIL to the address snaidigital@snai.it .
In the request, it is necessary to indicate the method of refund of the balance, if applicable.
You can choose:
Bank transfer to your bank or postal account (indicating the IBAN code)
Direct debit (you must go to any post office starting from the third working day from the date of issue, showing an identification document and your tax code).
Ciao PASQUALE,
al fine di prendere in carico la tua richiesta di chiusura e procedere con le consuete verifiche è necessario inviare una richiesta, allegando copia fronte-retro di un documento d’identità in corso di validità, tramite E-MAIL all'indirizzo snaidigital@snai.it.
Nella richiesta è necessario indicare la modalità di restituzione del saldo se presente.
Puoi scegliere:
Bonifico sul tuo conto bancario o postale (indicando il codice IBAN)
Bonifico postale domiciliato (è necessario recarsi presso un qualsiasi ufficio postale a partire dal terzo giorno lavorativo dalla data di emissione, esibendo un documento di riconoscimento ed il codice fiscale).
Traduzido automaticamente: