Sim, mas se for para o Tribunal de Justiça Europeu, levará anos. É uma pena, considerando o tempo que essas leis levaram para serem aprovadas. E então muitos outros irão à falência, e só aqueles com quem o dinheiro estiver depositado em Malta, ou aqueles que foram os primeiros a entrar com ações judiciais, receberão o dinheiro de qualquer maneira.
Conheço muitas pessoas que têm uma sentença, mas nem sequer têm uma ordem judicial de execução. Teoricamente, nenhuma delas poderia receber dinheiro. Além disso, nem sabemos se os cassinos que têm até agora vão pagar e fazer um acordo.
Yes, but if it goes to the European Court of Justice, it will take years. That's a real shame, considering how long these laws were passed. And then so many more will go bankrupt, and then only those with whom the money is deposited in Malta, or those who were among the first to file lawsuits, will get the money anyway.
I know so many people who have a judgment but don't even have a legal order for execution. Theoretically, none of them could see any money. Besides, we don't even know if the casinos that have so far will pay and settle.
Ja aber wenn das zum EuGH geht, vergehen nochmal Jahre . Das ist wirklich eine Schande, wenn man bedenkt seit wann diese Gesetze beschlossen wurden. Und dann werden noch so viele in Konkurs gehen und dann bekommen eh nur die das Geld , bei denen es hinterlegt ist auf Malta bzw. Die einer der ersten waren bei den Klagen .
Ich kenne so viele , die ein Urteil haben aber noch nicht mal einen Titel zur Exekution. Die könnten alle dann kein Geld sehen theoretisch. Abgesehen davon , wissen wir nicht mal mehr ,ob dann die Casinos bezahlen und vergleichen, die es bis jetzt noch getan haben.
Traduzido automaticamente: