E uma semana eles continuam tirando sarro de mim dizendo que estavam escrevendo para a assistência de retirada para perguntar por que minha retirada ainda não foi processada. Embora as âncoras me provoquem, só mudarei a revisão se algo se mover, mas por enquanto esperarei um pouco mais, caso contrário, recorrerei aos responsáveis pelo bloqueio da licença
And a week they keep making fun of me saying that they were writing to withdrawal assistance to ask why my withdrawal has not been processed yet. Although anchors tease me I will only change review if something moves but for now I will wait a little longer otherwise I will I turn to those who are responsible for blocking the license
E una settimana che continuano a prendermi in giro dicendo che scrivevano all assistenza prelievi per chiedere come mai il mio prelievo non è stato ancora elaborato.ebbene ancoraggi mi prendono in giro cambierò recensione solo se qualcosa di muove ma per adesso aspetto ancora un po altrimenti mi rivolgo a chi di competenza gli blocca la licenza.Pernora diffidate ragazzi perché verserete solo soldi inutilmente