Olá
Obrigado por sua resposta.
Estou mais preocupado com a justiça do que com as condições.
Eu estava no vermelho na semana passada, e é por isso que recebi um reembolso. No entanto, o lucro de 1.000 anulou meu reembolso e me trouxe de volta ao azul nesta semana. Mas como o lucro foi eliminado, ele não deve ser levado em consideração para o cashback.
Na minha opinião, esta é uma condição injusta e definitivamente deveria ser mencionada como: "condições injustas"
brevemente resumido:
antes de ganhar: cerca de 500-600 menos (cerca de 40 cashback)
depois de ganhar com bônus: chega de menos, ou seja, cashback 0
Os ganhos foram excluídos, mas o reembolso ainda está em 0.
Hello
Thank you for your reply.
I'm more concerned with fairness than with the conditions.
I was in the red last week, which is why I was awarded a cashback. However, the profit of 1000 cancelled out my cashback and brought me back into the black for this week. But since the profit was deleted, it shouldn't be taken into account for the cashback.
In my opinion, this is an unfair condition and should definitely be mentioned as: "unfair conditions"
briefly summarized:
before winning: about 500-600 in the minus (about 40 cashback)
after winning with bonus: no more minus, i.e. cashback 0
Winnings deleted, but cashback still at 0.
Hallo
Vielen Dank für Ihre Antwort.
Mir geht es hier mehr um Fairness, als um die Bedingungen.
Ich war letzte Woche im Minus, weshalb mir ein Cashback zugesprochen war. Jedoch hat der Gewinn von 1000, meinen Cashback aufgelöst und mich wieder in’s Plus gebracht für diese Woche. Da aber der Gewinn gelöscht wurde, sollte dieser ja auch nicht für den Cashback berücksichtigt werden.
Dies ist in meinen Augen eine unfaire Bedingung und sollte unbedingt erwähnt werden als: „unfaire Bedingungen"
kurz zusammengefasst:
vor dem Gewinn : ca 500-600 im minus (ca 40 Cashback)
nach dem Gewinn mit Bonus: kein Minus mehr, sprich Cashback 0
Gewinn gelöscht, Cashback jedoch immer noch auf 0.
Traduzido automaticamente: