CasaReclamaçõesStake7 Casino - Jogador enfrenta dificuldades com sua verificação.

Stake7 Casino - Jogador enfrenta dificuldades com sua verificação.

Traduzido automaticamente:

Montante: 77 €

Stake7 Casino
Índice de Segurança:Alto
Submetido: 10/11/2023 | Caso encerrado : 09/03/2024
Caso encerrado O nosso veredicto

Outros

REJEITADO

Resumo do caso

há um mês
Tradução

O jogador do Japão teve problemas com o processo KYC no cassino Stake7. Depois de ganhar 77 euros num bónus sem depósito, o casino recusou-se a autenticar a sua confirmação de endereço, alegando uma discrepância na língua utilizada no certificado de residência. Apesar de ele ter fornecido documentação adicional, eles não resolveram o problema. Ele também mencionou que seu pedido de saque foi cancelado e o saldo desapareceu de sua conta. O jogador recusou-se a fornecer documentos em alfabeto latino para fins de verificação. Nós o aconselhamos a apresentar os documentos necessários em alfabeto latino, mas ele se recusou a fazê-lo. Consequentemente, a reclamação foi encerrada devido à recusa do jogador em cooperar.

Traduzido automaticamente:
Público
Público
há 5 meses
\ Tradução

Eles não concluirão o processo KYC.

Depositei uma vez, perdi e não jogava há algum tempo. Mas comecei a jogar novamente depois de receber um e-mail solicitando um bônus sem depósito.

Depois de aumentar o meu saldo para 77 euros e solicitar o levantamento, fui solicitado a concluir o processo KYC. Minha identificação e forma de pagamento foram autenticadas.

Carreguei um certificado de residência emitido pela prefeitura para confirmação de endereço, mas eles se recusam a autenticá-lo.

Embora seja natural que minha conta esteja em notação latina e meu certificado de residência em notação japonesa, eles não irão autenticá-la por esse motivo.

Torna-se óbvio se você executar o japonês por meio de um recurso de tradução.

Eles não me deram ouvidos, mesmo depois de eu lhes ter enviado dois cartões de crédito em notação latina.

Não tenho perdas porque era um bônus sem depósito, mas é a primeira vez que encontro um cassino assim.

Joguei em mais de 20 casinos e esta é a primeira vez que não fui autenticado com um certificado de residência.

Eu sinto maldade.

Traduzido automaticamente:
Público
Público
há 5 meses
Tradução

Prezado Ryutetsu4842,

Muito obrigado por enviar sua reclamação. Lamento saber do seu problema.

Por favor, entenda que KYC é um processo muito importante e essencial, durante o qual o cassino garante que o dinheiro seja enviado ao legítimo proprietário. Como não podem se dar ao luxo de poder ver fisicamente todos os jogadores e verificar a sua identificação e documentos, só assim os estabelecimentos de jogo conseguem concluir os procedimentos de verificação. Nenhum dos cassinos sérios e licenciados considera o KYC levianamente e pode levar alguns dias úteis para concluir este processo completo.

Poderia informar quais dos documentos que já forneceu foram aprovados pelo casino? Quando exatamente você enviou o último documento para verificação?

Você forneceu todos os documentos exigidos o mais rápido possível e no formato correto?

Esteja ciente de que os cassinos geralmente exigem documentos traduzidos e esta não é uma prática incomum. Se lhe foi solicitado que enviasse uma versão em inglês dos seus documentos, por favor, encontre um tradutor oficial para traduzi-los para você e fornecê-los ao cassino o mais rápido possível.

Espero que possamos ajudá-lo a resolver esse problema o mais rápido possível. Agradecemos antecipadamente pela sua resposta.

Atenciosamente,

Verônica

Traduzido automaticamente:
Público
Público
há 5 meses
Tradução
Caro(a) Ryutetsu4842,

Estamos a aumentar o prazo em 7 dia(s). Por favor, esteja ciente de que, caso não responda no prazo determinado ou não precise de mais assistência, rejeitaremos a reclamação.
Traduzido automaticamente:
Público
Público
há 5 meses
\ Tradução

Não há progresso algum.

Eu só recebo e-mails com ofertas de bônus.

É completamente ignorado.

Traduzido automaticamente:
Público
Público
há 5 meses
\ Tradução

Também carreguei um cartão de residente tamanho A4 que foi dividido em partes para facilitar a leitura.

Não recebi nenhuma resposta.

Se não for reconhecido no cartão de residente, independentemente do que apresente, não será reconhecido.

Traduzido automaticamente:
Público
Público
há 5 meses
\ Tradução

Por volta do dia 6 de novembro, carreguei as imagens divididas e a imagem completa do meu cartão de residente.

2 cartões bancários com inscrição em latim em " target="_blank" rel="nofollow ugc noopener noreferrer">8 de novembro , departamento KYC 6544c0b07454fe00151863e1@s.stake7.com

Enviei por e-mail para.

Não recebi resposta desde então.

Traduzido automaticamente:
Público
Público
há 5 meses
\ Tradução

A carteira de motorista escrita em japonês e a conta Miffinity escrita em latim foram autenticadas.

Entretanto, registros de residentes escritos em japonês não serão aceitos.

Eu não entendo.

Traduzido automaticamente:
Anexo sensível
Anexo sensível
há 5 meses
\ Tradução

Estou ainda mais surpreso.

A solicitação de saque será cancelada e o saldo desaparecerá sem ser devolvido à sua conta. Isso é malicioso.

Este é um cassino assustador.

Ele é mais um golpista.

Traduzido automaticamente:
Anexo sensível
Anexo sensível
há 5 meses
Tradução

Traduzido automaticamente:
Público
Público
há 5 meses
Tradução

Compreendi corretamente que todos os seus documentos, exceto os registros de residentes, foram aprovados? Você forneceu ao cassino a versão traduzida oficialmente do documento conforme avisamos? Por favor, me avise.

Traduzido automaticamente:
Privado
Privado
há 5 meses
\ Tradução
Informação Sensível

Esta publicação foi tornada privada pelo Casino Guru, por conter informação sensível que não deve ser partilhada com terceiros.

Público
Público
há 5 meses
\ Tradução

Não existe tradução perfeita.

Não tem como Latim e Kanji serem a mesma coisa, certo?

As pessoas na Alemanha também estavam brigando por causa do KYC, certo?

Em primeiro lugar, não seria errado aceitar apenas utilizadores de países de língua latina? Um cassino assim.

Traduzido automaticamente:
Público
Público
há 5 meses
Tradução

O cassino pode aceitar apenas documentos que foram traduzidos do Kanji para o alfabeto latino por um tradutor profissional licenciado. Tenha em mente que as suas informações pessoais no alfabeto latino devem ser as mesmas em todos os documentos para que o casino possa verificar a sua conta.

Traduzido automaticamente:
Público
Público
há 5 meses
\ Tradução

Tradutor profissionalmente qualificado?

Não é uma resposta em primeiro lugar.

Vera John, Mystino, Konibet, Yugado, Casino Leo, Eldor, Kajitabi, Bonds, Tedbet, Conquestador, Joy Casino, Miracle Casino, Wazamba, Video Slots, National Casino, 7 Spin Casino e inúmeros outros cassinos. Realizei KYC, mas este é o único local onde não consegui passar devido aos mesmos documentos etc.

Foi apenas sorte?

Você não pode ser confiável.

Não vale a pena falar sobre isso.

Se é isso que você está pedindo, usuários que não falam latim não deveriam aceitá-lo.

Você sabe o valor de uso no Casino Japonês Yuza?

Se você não sabe, procure.

Por que tantos cassinos estão se expandindo para o mercado japonês?

E por favor informe a administração do casino stake7.

É o bastante. O RTP do Playingo é alto e há muitas promoções, então era um cassino que eu queria usar, mas evitei jogar por causa das críticas negativas.

Afinal, é tão ruim quanto dizem os comentários.

Com isso, você não poderá adquirir usuários japoneses ou usuários na Ásia.

Você pode congelar minha conta.

Isso não importa mais.

Traduzido automaticamente:
Público
Público
há 4 meses
Tradução

Eu entendo sua frustração. Você enviou algum documento de identidade adicional para verificação neste cassino? Você recebeu algum conselho sobre o formato correto de seus documentos? Encaminhe qualquer comunicação relevante entre você e o suporte ao cliente sobre o problema com sua verificação para veronika.l@casino.guru . Alternativamente, você pode postar as capturas de tela aqui. Obrigado.

Traduzido automaticamente:
Público
Público
há 4 meses
\ Tradução

O que não é autenticado em primeiro lugar é a verificação de endereço.

Apesar de ser chamado de outro documento, ele é escrito em japonês, assim como o cartão de residente. Claro.

Rejeitaram o cartão de residência oficial emitido pela província de Hiroshima?

O que mais?

A carteira de motorista está escrita em japonês e, claro, inclui o endereço.

O cartão de residente também está escrito em japonês e tem o mesmo endereço da carteira de motorista.

Por que meu cartão de residente foi rejeitado?

A resposta é simples: não quero pagar.

Os detalhes do incidente serão publicados em sites afiliados de cassinos online japoneses, X, etc., para aumentar a conscientização.

Desperdício de tempo e esforço.

É o bastante.

Traduzido automaticamente:
Público
Público
há 4 meses
Tradução

Prezado Ryutetsu4842,

Lamento, mas como não está disposto a cooperar e se recusa a enviar os seus documentos em alfabeto latino para fins de verificação, esta reclamação será agora rejeitada. Solicitamos gentilmente que você apresentasse os documentos necessários em alfabeto latino, mas você se recusou a fazê-lo.

Por este motivo, sua reclamação será encerrada. Obrigado pela sua compreensão, lamento não podermos ajudar mais nesta ocasião. Você pode reabrir esta reclamação se os documentos traduzidos oficialmente forem rejeitados ou ignorados pelo cassino.

Traduzido automaticamente:
flash-message-reviews
Avaliações dos utilizadores – Escreva a sua avaliação e partilhe a sua experiência
Forum_alt
Participe nas discussões no nosso fórum e conheça jogadores de casinos de todo o mundo
scamalert_1_alt
Os funcionários do Casino Guru nunca irão solicitar a sua palavra-passe de acesso a um casino ou conta bancária
Subscreva a nossa newsletter para obter os mais recentes bónus sem depósito, novas slots e outras notícias